2008年12月30日星期二

康熙来了- 宝岛一村

上载在这儿的是“五部曲”的第二部:




这一期,请来了王伟忠、黄仲昆、赖声川、郎祖筠、时一修、刘美钰,上《康熙来了》,聊《宝岛一村》。

你买票了吗?

NTU Epiphany Drama Workshops

From: Cornelius Anthony Murphy (Assoc Prof)
Sent: Mon 12/29/2008 5:31 PM
To: Undergrad (Full Time) Students
Subject: FW: NTU Epiphany Drama Workshops Are Now Open For Registration!




Hi all, -- sent on behalf of Epiphany (please do not reply to this mail – but to the contact person in the flyer)









* * * * * * * * * * * * *



If you have EVER been captivated by the magic of theatre...

Epiphany is giving YOU the opportunity to let your inner actor/actress free!



This year, the Epiphany - English and Drama Society is pleased to bring you a series of free drama workshops as part of the Nanyang Literary Festival 2009!



Held on the 17th & 18th of February 2009, at the Nanyang Playhouse Rehearsal Room, from 6 p.m. to 8 p.m., these series of drama workshops are open to anybody who is interested in developing and honing their skills and theatrical techniques for use in both practical and serious theatre.



Over these two days, you will learn:

17th February 2009 – Session #1

Introduction to Theatre


This is a practical introduction to theatre and it covers the theatrical techniques employed by Konstantin Stanislavski (Method Acting) and Bertolt Brecht (Alienation Effects) in a taster session. Participants will also be dealing with body movement and speech in these two theatrical styles in order to gain the full benefit of these two historical styles of drama. At the end of the session, participants would have gained the ability to negotiate body movement with speech with regards to these two styles of theatre.

18th February 2009 – Session #2

Introduction to Physical Theatre

This session is crucial to the thespian because it further develops the Stanislavski and Brechtian method of acting while employing Rudolf Laban's and Imgrad Barteneiff's Human Body Movement techniques to negotiate acting styles. Participants will be given a chance to experiment with their body movements in order to obtain a flow of movement involved in physicalizing their scripts. The highlight of the session will be an introduction to Theatrical Alchemy. At the end of the session, participants would be successful in negotiating their bodies with their intentions and performing their scripts with flow.

The workshops are prepared with materials and notes so that the participants can further practice what they have learnt in the workshops with their respective theatre troupes or even in their practical theatre courses in school or otherwise.

However, the notes provided are to be in no way reproduced, disseminated, or given to a large group or company of people to which they do not rightfully belong without the prior permission of their authors.

For more details on how to sign up for this free and enlightening workshop, refer to the attached poster!



Remember! Places are being grabbed up as you read this, so sign up quickly to avoid disappointment!

2008年12月24日星期三

圣诞快乐

茶霓思·剧团

祝各位

圣诞快乐
Merry X'Mas!!!






2008年12月15日星期一

2008-09-05 康熙来了 康熙舞台剧开演

大家认识戏剧大师李国修么?为了宣传即将在台湾上演的舞台剧《六义帮》(参与演员有大家熟悉的王仁甫和方文山!),全帮人马应邀上《康熙来了》



在第二个影片里,李国修示范了一些基本的测试演员演技的练习,也讲解了一些基本的表演误区,从中可一窥舞台剧演员的演技训练。



演戏真的很好玩呢!

2008年12月10日星期三

张孝全 演 水浒传



谁曾看过林奕华的《水浒传》?

我没看过,有些后悔。你们看到了这段独白,天,我觉得舞台的魅力就在于此。一个人,一道spotlight,马上就可以带领你到男主角的世界里去。那里他正开着车到北海岸去冲浪,女人不曾出现过,但是我们仿佛能够听到她的声音,甚至能够看到女人哭泣的样子。我们能够一窥男主角的精神世界,了解他的想法,虽然舞台上什么都没有,有的只是一个人,一道光,布景上浪潮的video。

这是舞台的魅力,是好演员的魅力,是好台词、语言的魅力、也是出色的导演之魅力。

2008年12月8日星期一

华艺节2009

你们买票了吗? 不夸张, 要看的话, 现在就得开始购票了!

http://www.huayifestival.com/EDM09/launch/index2.html




2008年11月22日星期六

《大卫必佳》— 一场大小的魔术秀

《大卫必佳!》幕后花絮1



黄文鸿的戏,自然是guaranteed娱乐性。但是做到了雅俗共赏,娱乐之余也能让人深思,那是《大卫必佳》的最大惊喜。


每一次换景,都只有很少的布景,这是戏剧盒一贯的minimalisation,如此舞台便显得干净,而且凸显出演员,让演员们能够在台上尽情变秀。是,我觉得这像是一场魔术秀,所谓的“calafare”在不同时候都能够有其“大”的发挥空间。黄文鸿变来变去,从“自己”变成“皮条客”又变成“nasi lemak”,到了最后竟把自己高大的身躯变小成为“侏儒”。玩的很尽兴。


而他与观众的互动更让我了解到戏剧盒为何找他演出。他的自信、临场反应、还有特别的亲切感都是“黄文鸿”的魅力所在。他的表演也让人看到了他另一面的才华。唱歌部份不算惊喜—— 他在100.3fm时不时都会高歌一曲,大家早已知道他的唱功了。友情客串的江坚文反串女生,一出场就让人捧腹大笑,丝毫不见初次演秀的羞涩。四位小角“calafare”本来就不是“calafare”,而是戏剧界颇有成就的演员们。


pj在一旁告诉我,今晚的观众群和以往不同。Post-show talk也有观众表明这是她第一次自动买票进剧场看戏,而且她很喜欢。后排会有auntie一边看戏一边说:“哦那个妈妈演的很好”、“黄文鸿唱歌很不错”。旁边会有人忘了把手机关上,幸好没有干扰演出。前排会有一个uncle一直大声和黄文鸿进行“交流”……


观众在问答时间问了问题,对于这群或许从未进过剧场的观众,解读剧场的那短短半小时是对他们的“教育”,或许在《大卫必佳》之后他们能够带着这些知识去看戏,或许他们能够在走出剧场后继续在人生路上边走边笑然后边思考。有些歌曲从此不一样;有些事情再也不重要。



《大卫必佳!》幕后花絮之四只小虫!

2008年11月6日星期四

研讨会:华语剧场发生了什么事?

新加坡总人口458万人,78%是华族,拥有357万人的市场,但本地华语剧场一般只能吸引3,000观众。本地华语剧场发生了什么事?是教育制度,语言政策的后果?还是新加坡华人真的对华语剧场失去了兴趣?

戏剧盒主办的研讨会,几位知名的本地华语剧场工作者将通过自身经历,和观众一起探讨现今华语剧场的处境。他们是郭庆亮(戏剧盒艺术总监),柯思仁(南洋理工大学中文系副教授)以及周文龙(联合早报记者)。研讨会由黄浩威主持。

日期:2008年11月8日
时间:下午5时至6时30分
地点:滨海艺术中心图书馆,滨海艺术中心三楼

入场免费,询问电话:6342 4272
最靠近的地铁站:政府大厦转换站

2008年11月4日星期二

Gemuk Girls

(点击图片链接到 [必要剧场] 网站)


星期五看了这一部戏,我大力推荐。由The Necessary Stage的金牌搭档Alvin Tan 和 Haresh Sharma联合编导,从一家三口的故事诉说出本国的一段历史。演员的精湛演技是一大卖点,看那一段历史的再现是最大收获。


11月8日、9日是公演的最后两天。
票价$27,可上网http://www.sistic.com/购票

2008年10月22日星期三

Forum Theatre performance @ Nanyang Playhouse (24 Oct 08)

Title: Q-up!?
Date: 24 Oct 08 Friday
Time: 7pm
Venue: Outside Nanyang Playhouse Main Entrance

Synopsis: She q…, she saw, she said but was not heard. She explained but was rejected. She q…again but what's the point. What choices does she have? What decisions will she make?

This play looks at the daily struggles of an undergraduate. This forum theatre piece questions the notion of education, social consciousness and rules and regulations.

We invite you/the public to join in the dialogue by going onstage to enact their suggestions/solutions to problems surfaced in the play.

Admission is free.Created and performed by NIE/VPA Year 3/4 teacher trainees.

2008年10月11日星期六

南大中文学会年度巨献

2008年大型中文舞台剧--《悬恋》

剧情简介:

1930 上海

人在江湖,身不由己。风雨缥缈数十载,却终究敌不过岁月的摧残。年迈的总帮主即将退位,龙椅之争一触即发。曾经结拜的三兄弟,为了各自的利益,终于反目成仇。

秘密到底是什么?面对兄弟义气、儿女情长,计划又能否如愿以偿?沉寂的怨恨,尖锐的矛盾,在最后一刻终于爆发!!

南大中文学会《戏剧对外演出》这一次运用了黑道的背景,伴随黑色势力的忧郁色调,带出人性的矛盾与爱的真正定义。演员们将带领观众进入三个不同的视角,去窥探爱情的真实原貌。极端的爱,执著的爱,冲动的爱,都将因自身的问题和欲念而面对考验。

2008大型舞台剧《悬恋》将在10月19日隆重上演…

日期:19/10/2008
时间:7.30PM – 9.30PM
地点:RAFFLES HOTEL JUBILEE HALL(3rd storey arcade)
票价 :S$12 (自由入座)


免费来往Jubilee Hall Shuttle Bus服务
10月19日
6.00PM NTU – Jubilee Hall 巴士站:Tan Chin Tuan LT 阶梯前
10.00PM Jubilee Hall – NTU 巴士站:Raffles Hotel外

有兴趣的同学,可以向中文系大三的李燕淇买票,联络号码为:96324836,email:yenchie@hotmail.com


2008年10月6日星期一

“剧场艺术”讲座系列⑤

戏剧盒与茶霓思剧团联合呈现
“白色空间之编剧系列”引导者分享会


主讲人:
柯思仁、张子健、黄浩威、李世炬
讲座内容:剧本创作及引导经验


日期:10/10/2008 (星期五)
时间:
1900-2030
地点:戏剧盒

“白色空间之编剧系列” 资料:
http://blancspaceplaywright.blogspot.com/
戏剧盒地址与地图:http://www.dramabox.org/english/contactus.html

关于白色空间之编剧系列

继2001年演员训练工作室白色空间后,戏剧盒于2007年再度出发,为本地中文戏剧界开拓新能量,推出剧本孵化室——白色空间之编剧系列。通过新旧剧本创作者的定期沟通与互动,催生新一波原创剧本,捕捉属于我们时代的脉动。由于本地的华语戏剧圈缺乏创作新秀,戏剧盒希望这项企划能够成为这些人才入行的一个平台,同时也为本地的戏剧圈注入新生命。

4位经验丰富的本地编剧——柯思仁、张子健、黄浩威和李世炬在过去一年各自引导了1至2位新编剧。通过电邮、交流及辅导的方式与新编剧们进行剧本孵化。

关于引导者

李世炬
目前为戏剧盒艺术工作伙伴。曾经编写、执导的作品有《继续便秘》(编、导),《逃亡》(与郭庆亮联合执导)、《Hazy Love 97》、论坛剧场《吃饱了吗?》、《在晴朗的一天出发》(2002)及《我的香蕉你分给别人吃》(1999)。他在2000年联合执导的《静静燃烧的夜》,也深受媒体的好评。

柯思仁
目前是南洋理工大学中文系的教授,教学与研究重点是现代文学,剧场与表演。
编写的剧作有:《骨骨》,《市中隐者》,《刺客·乩童·按摩女郎》,《适度的梦》(后二者与陈英豪合著);也出版了两本剧本集。2006年于新加坡艺术节搬演的《独在家乡为异客》也改编自思仁与黄浩威合著的书信散文集《如果岛国,一个离人》 。

黄浩威
目前在初级学院任教 ,除诗歌、散文与剧本创作之外,也写社会与戏剧评论。著有书信散文集《如果岛国,一个离人》(与柯思仁合著),以及散文与社会评论集《查无此城》。浩威与Alfian Sa’at 合编的多语舞台剧《逃亡》获海峡时报Life! 戏剧奖最佳剧本提名。其他剧作包括《禁事(不可考)》、《欲望岛屿》(Life!戏剧奖最佳原创剧本提名)。《如果岛国,一个离人》也被改编成舞台剧《独在家乡为异客》,于2006年新加坡艺术节搬演。

张子健
现任十指帮总舵主,近期编导的剧目包括第5届Life! 戏剧奖最佳剧作“Furthest North, Deepest South”和荣获第6届Life! 戏剧奖最佳导演奖的“Between the Devil and the Deep Blue Sea”。他在1998年创作的《Pan Island Expressway》(PIE) 受到广大的注目,并让他获得新加坡剧作家奖一等奖。子健也在2006年获颁国家艺术理事会的青年艺术家奖。

编剧系列II

随着编剧系列 I 的剧本迈向另一个里程碑,我们也要开始为新一批的剧本展开孵化工作。有意者须以中文进行创作,而且未曾或发表不超过2部被公演的舞台剧本便可报名参加。有意者请将以下文件连同个人资料(包括联络方式)以电邮或邮寄的方式递交至戏剧盒。


截至日期:2008年10月15日
地址:14A-C Trengganu Street, Singapore 058468
电邮: blancspace@dramabox.org
必定呈交文件包括:
1. 一篇不超过500字的剧本简介或原创故事节录。
2. 一篇个人介绍,以让引导者们能更了解申请者的背景及想创作剧本的理念。任意呈交文件有:
3. 一篇关于您对戏剧盒的了解及印象的短文。
4. 表达希望向那位引导者受导的意愿及原因。



2008年10月5日星期日

论坛剧场

这就是戏剧盒众伙人(NeNeMAs) 艺术总监,许慧铃小姐,当天为我们解释的图表了。

通过经济、哲学、道德、历史、政治,
配合图像、声音、文字,

以玩游戏的方式,

可以发展出形形色色,多样化的剧场形式。

不同的剧场模式可以用来配合
不同的目的
皆在于给
受压迫的人们一个传声筒
或说话的平台

(你以为你不是受压迫者么?)

所以谁说剧场高高在上


剧场就是生活啊


点击:Theatre of the Oppressed主页



2008年9月15日星期一

“剧场艺术”讲座系列④

主讲人:许慧铃 [戏剧盒 众伙人(NeNeMAs) 艺术总监]
讲座内容:论坛剧场

日期:26/09/2008 (星期五)
时间:1430-1730
地点:HSS Seminar Room 9 (S3.2-B3-09)

主讲人资料:

许慧铃 - 艺术总监 (众伙人- 戏剧盒的教育支部)

自1998年起,慧铃便在福建会馆文化艺术团与表演戏剧有了初次的接触。而在 2001年, 她开始了全职戏剧工作的生涯。

慧铃也是本地少有塑造性特强的表演工作者,演过不同类型的戏剧,并深获好评。自2002年加入戏剧盒的大家庭后,慧铃便开始参与剧团在社区及主季的演出。她曾参与的舞台剧包括于2004年滨海艺术中心华艺节呈现的《聊斋》、《粪坑》(2004年)、2005年滨海艺术中心小剧场系列呈现的《废人》。在2005年,她随戏剧盒的《快乐》参与了上海的亚洲当代戏剧节、也在2006年新加坡艺术节的多媒体舞台剧《独在家乡为异客》中担任主角之一。她也是深受社区观众喜爱的新闻剧场《大歹纪》的创作人兼演员之一。除了参与专业舞台的演出之外,她也到过不同的学校内进行演出。

慧铃不仅有表演艺术的才华,并也拥有丰富的执教与引导经验,擅长于引导青少年学习。在2004年,她加入了戏剧盒并连同谢心仪成立了众伙人-戏剧盒的教育支部。慧铃目前是众伙人的艺术总监,并负责教育支部的规划,也设计了一套教育戏剧及教育剧场的教学法。慧铃继续深信人性化的教育方式能感动并启发人们,便积极努力不懈的运用戏剧来进行人性化的教学,希望让更多的青少年受惠。在慧铃的领导下,众伙人至今已与超过35,000 名学生和 2,200名老师分享了众伙人的互动演出及工作坊。

在2007年,慧铃也于众伙人的首部青年剧-《默默》中担任导演。她也在2008年艺树人呈现的论坛剧场 “What Matters”中担任导演、编剧及丑客。

慧铃曾到过伦敦、希腊及香港参于国际会议、专业戏剧研讨及工作坊。目前,她除了担任戏剧盒教育支部 – 众伙人的艺术总监之职外,也负责规划及编排青年支部 – 艺树人的节目。

Koh Hui Ling - Artistic Director (NeNeMas – The education arm of Drama Box)

Hui Ling was trained in Speech & Drama at the Singapore Hokkien Huay Kuan Arts & Cultural Troupe from 1988, before venturing into professional theatre in 2001.

One of Singapore’s most versatile actresses, Hui Ling has explored a wide range of theatre genres to critical acclaim. She has acted in many of the company’s community plays and main season productions since 2002. Hui Ling is also notably known as one of the devisors and cast of the popular devised News Theatre play, News Busters! (Dua Dai Ji). She was also seen in Liao Zhai – Of Man, Ghost & Others (Esplanade’s Huayi Festival 2004), Shithole (2004), Thrash (Esplanade Studios Season 2004), Happy (Singapore & Shanghai 2005) and A Stranger at Home (Singapore Arts Festival 2006).

Besides acting, Hui Ling has been a Speech & Drama teacher since 1999, working in schools as well as educational institutions. Together with Kok Heng Leun and Evelyn Chia, they founded NeNeMas – the education arm of Drama Box in 2004. Since then, Hui Ling has overseen the curriculum planning of NeNeMas and has developed a set of Drama-in-Education and Theatre-in-Education programmes. With many years of teaching and facilitating experience in educational institutions, Hui Ling continues to believe in the humanistic value of education and aspires to touch people with her work.

She made her directorial debut in 2007 in MOMO, the first youth play presented by NeNeMas. In 2008, she directed and co-scripted What Matters? – A Forum Theatre Play presented as part of the Esplanade Feed Your Imagination series.

Hui Ling has attended international conferences and workshops on theatre and drama education in London, Greece and Hong Kong. She is currently the Artistic Director of NeNeMas – the Education arm of Drama Box and heads ARTivate – the youth wing of Drama Box, overseeing the programme calendar for the youths.

2008年9月13日星期六

“剧场艺术”系列3

“剧场艺术”系列3
主讲人 : 实践剧场 艺术总监郭践红
讲座内容 : 舞台设计
















主要内容:

(1) 舞台空间的基本知识
-重要的不只是放什么在舞台上,不放进去的同样值得注意
-舞台是表演者与表演者还有表演者与观众之间的关系

(2)戏选空间OR空间选戏?
-戏与空间之间是需要有关系的
例:选择户外演出的的效果显然的与剧场里头不同,外面的空间能够达到一种不一样的效果
  社区剧场重点在于人与社区的沟通

我将尽快更新其他内容=)















2008年8月25日星期一

Angel-ism 天使性

看这部剧已经是一个多星期以前的事。拖了多久,情绪就沉淀了多久。
一直在思考,人的信念和精神状态到底可以有多可怕。这个星期有佛学的报告,和H在讨论慧远的论文,我顿时发现,人的信念就和形尽神不灭那个章节的重点是相同的。

从天使性看到的不死的精神与信念
天使一出场就走到了观众身边。他们的的每一段话都打动了我的心。我流下了眼泪。不过,我同时也在想,世上真的有天使吗?但这群天使却是 没有自主权的。他们天天都在等待着上帝的指示。我们的信念同样也依赖着许多外在的因素在支撑着。

爱华被虐待却被告诉别人她是跌伤的。她开始相信,我真的是跌伤的。别人开始相信她是跌伤的。是的,她没有被虐待,她是自己跌伤的。

一对夫妻吵架。两个人都只愿意相信自己的想法是对的。

那个日本人(我忘了他的名字)的所作所为竟然也被神圣化。他的形象是大家赋予他的。他更加相信自己就是神。听到那首歌曲,我马上想到Gatsby 的广告。结果,我被自己的迅速的联想给吓坏了。我不得不称赞木村得广告效应真的太成功了。他的动作和歌曲并没有直接的关系。但我却很顺理成章地把他们联系起来。因为我相信我所看到的。


演员们拿着摄像机不断地进行拍摄。在银幕上看到的和舞台上呈现的总有一段距离。我们总看不到事情的全部。到底银幕前,电视上看到的,我们能够相信多少?那些秀有多真实?

我们看到的历史纵使不是事情的全部。但,我们可以说他是个好人还是坏人吗?天使都分不清,更何况是我们。不过,有一点我很清楚。他不管是活着还是死了。他留下来的精神却永远不会死。或许,他把自己视为神。或许,是政治和社会为他建构了神的形象。

到最后,演员默默无言地等待。他们似乎在等待什么事情发生。身为观众的我也在等待舞台上能有什么事情发生。但其实什么也不会发生。就象人死了,地球不会停止运转的道理是一样的。不过,不管怎样,他就像上帝那样,在三天后复活了。他对国家的理念,他曾经对我们进行过的洗脑工程就象一个宗教信仰一样,不断地传承下去。

原来,人的信念可以可怕到这种程度。原来,有些精神是不会死的。

2008年8月20日星期三

“剧场艺术”讲座系列③ 

主讲人: 郭践红(实践剧场 艺术总监)
讲座内容:舞台设计

日期:29/08/2008 (星期五)
时间:1430-1730
地点:LT 11

主讲人资料:
http://www.ttp.org.sg/
主办:茶霓思剧团 (http://ntuzwxdrama.blogspot.com )

2008年8月14日星期四

angel-ism




看这一部剧看得很享受,因为演员的演技精湛,因为灯光恰到好处,因为音乐选的合适好听,因为概念新颖奇特。


虽说是minimalisation(简化),但是可以注意到的东西太多了,充份发挥了各个剧场元素。编剧试图把世界上的灾难归咎于不尽完美的天使,不只颠覆了传统定义,也天马行空地把观众带进了一个奇特的世界。


然后,剧情一转,几个小故事告诉我们天使可以是我们身旁的任何一个人。剧情再转,“神”的定义是什么?一个疯子,在人间也可以被奉为神,那什么是“神”?然后再转(我的感觉就是“转”,剧情随着编剧的笔锋飘移急转,我几乎听见了刹车的声音),直接了当地说出了某人逝世后他的人民会如何??天使们在笔下替我们说出了我们的隐忧,平时所不曾想的,我却觉得说的太白了。但是对其他人而言,或许是当头棒喝?

而剧场两旁的电视机不时播放看似不相关的影片:海啸、旧马来片、火灾、李小龙— 有时我们这些观众竟然出现在电视荧幕上,模模糊糊,我们看我们看天使看我们。

天使们没有性别。天使们会多种语言。开始时,天使们以不同语言对观众说话,温柔地。有些人错愕,有些人忍着笑,有些人认真地听,边听边点头。我身旁的友人感动落泪,我竟然没发觉。


是不是我终于能够冷静批判地分析剧场、演技及许多,却忘了留意自己与他人的情感?看戏最重要的感官是感受,所以我说了这许多还是回到第一句:看这一部剧看得很享受。这一次不要问我理由,我只会一手放在胸前,闭眼,用心跳回答你。




2008年7月31日星期四

艺树人电影播放会

戏剧盒·艺树人精彩呈现:

ARTivate presents:
AUGUST MOVIE SCREENING
ARTivate is bringing to you another environmental-related series! This year, we go beyond saving paper and recycling, and look into how we can protect our planet through exploring issues surrounding our Earth's survival amidst the damages we are inflicting on her. These explorations will be done through movie screenings and post-movie discussion sessions. The movies will be screened in August and are FREE FOR ADMISSION!
The August Movie Screening is the second installment of Project Mending Sky: The Green Man, held in conjunction with Project Mending Sky: ME (补天计划之我).
Screening 1: Winged Migration
1 August 2008, Friday
Time: 7pm - 9:30pm
Venue: *scape Youth Centre
Language: in French with English subtitles
Facilitator: Mr Danny Yeo
Screening 2: The Greening of Cuba & The Power of Community
8 August 2008, Friday
Time: 7pm - 9:30pm
Venue: *scape Youth Centre
Language: English (English subtitles in non-English parts)
Facilitator: Mr Tay Lai Hock
All movie screenings are free for admission!As there are limited seats for each screening, we highly encourage you to make your reservations now!Just email us at ARTivate@dramabox.org or call 6324 5434 / 8311 2028 to secure seats!! For detailed synopsis of the movies, visit http://www.artivate.blogspot.com/

2008年7月30日星期三

茶霓思剧团

为南大中文系《简讯》写的茶霓思剧团介绍。

文/ 张英豪

茶霓思剧团
http://ntuzwxdrama.blogspot.com/


简介

一群HC214 [华文剧场与表演] 后遗症患者,认为不该将剧场局限在一学期的课堂里,于是呼朋唤友,毅然让青春暴走于虚实间。除了预演人生,也筹办讲座、工作坊、戏剧/电影观摩;并尝试以文字捕捉舞台上的浮光掠影。目前正积极探讨论坛剧场等小型互动剧场的多重可能性。

演出

茶霓思剧团的处女秀奉献给2007年中文系迎新会,虽然现场发生临时状况,但在团员的默契配合下,顺利瞒天过海。

第二次表演则是在中文系系学会筹办的“元宵节晚会”上,剧团挑战了回声足以“绕梁三日”的华裔馆中厅(以它为舞台)。经过多番尝试、彩排后,总算克服建筑设计带来的表演难题。

两次表演都约15分钟长度,剧本是团员集体创作的心血结晶。但由于两部剧本都是应景之作,着重于娱乐效(笑)果,所以接下来剧团希望能创作更具沉思、更多与观众互动的表演。敬请期待。

讲座

2008年上半年,茶霓思剧团成功筹办两场“剧场艺术”讲座,非常荣幸能邀请到戏剧盒艺术总监郭庆亮谈〈导演的工作:砌一栋安全的危楼〉;和十指帮Company Director 张子健谈“Dramatic Action in Storytelling” (戏剧张力/故事) 。

2008年下半年,剧团也将继续筹办这一系列的“剧场艺术”讲座,目前已确定的演讲嘉宾有实践剧场艺术总监郭践红(谈舞台设计)与戏剧盒助理艺术总监许慧铃(谈论坛剧场)。难能可贵的经验,肯定会丰富视野。

合作

茶霓思剧团也与本地专业剧团有密切合作 – 团员王佩杰与谢秀彬就参与了戏剧盒主办的“白色空间之编剧系列”;有些团员在实践剧场与戏剧盒实习。除此之外,特别感谢戏剧盒借出彩排空间让剧团进行训练活动。更多工作访、讲座等活动在接洽中,拭目以待。

展望

这一学期,茶霓思剧团继续痴人说梦,希望能举行一场小型公演、能邀请到更多剧场达人分享经验、能筹办更多获益匪浅的讲座与工作坊、能集结更多优秀的自创剧本等等。一箩筐的痴心妄想,希望这股坚持的傻劲能感动你。更多详情,请留意http://ntuzwxdrama.blogspot.com/


元宵节晚会表演·地铁车厢内的一幕


元宵节晚会表演·“庆功宴”


茶霓思剧团@戏剧盒设计独特、充满“能量”、四壁皆黑板的彩排空间

2008年7月23日星期三

转载

《联合早报》2008-07-22



在封闭的月台谈恋爱



● 周文龙(文)



两个孤独的人,永远没有出路的状况,由此引发的各种荒谬事件和关系,以及对人类生存状态的疑惑。

  关于《在月台邂逅》所描写的,类似“等待果陀”的故事剧情,一直是现代实验剧屡见不鲜的戏剧情境。如实践剧场数年前演出的《岛》、本地编剧人黄浩威的《欲望岛屿》等,都是这类例子。我们可以简单地将这类戏归纳在荒诞派戏剧形式底下,它们都较注重人类的孤独、隔膜、绝望等生存困境的思考,揭示人们相互之间难以沟通的现实世界。



轻松活泼,充满无厘头的荒谬趣意

  相对于其他荒诞派作品,《在月台邂逅》显得比较轻松、活泼。由实践剧场和香港话剧团两位年轻导演郭践红和冯蔚衡执导,这部戏充满生活趣意和玩性,男女主角在受困状态中,仍能自娱自乐,并不带有如贝克《等待果陀》般对人类生存的苦闷焦虑。事实上,《在月台邂逅》更像是一部爱情戏,写出了城市人种种微妙又琐碎的男女关系。

  《在月台邂逅》主要描写一对不相识的男女,某日早晨上班时忽然发现自己困在地铁月台中,而且整个月台空空荡荡,仿若世界末日一般。这出戏原名为《废墟中环》,是编剧潘惠森因当时香港中环站出口修路,被弄得形同废墟后,引发灵感编写的创作。整出戏的剧情,就在男女们的交谈、回忆、联想和心理幻觉中展开。

  男女初时相识时,彼此都提高警觉地提防对方,但在一次的对话中,他们却如观众所预期般的,不仅卸下了防备的外衣,彼此更倾吐了埋藏在心中的情感恐惧。剧情发展到后来,两人已不急于离开,短暂的等待反而让他们有喘气的空间,慢慢回忆过往,也慢慢地发展彼此情感。

  两位女导演在处理感情戏上,手法活泼,充满无厘头的荒谬趣意。其中一场戏,借用电影《色,戒》桥段,把男女关系倒了过来,女配角韦罗莎诱惑男主角邱廷辉,后者反而害怕被称为“不是男人”。另一场女主角郭沛珊和男配角王维用餐的一场戏也非常诙谐,两人在约会中,忽然摇身一变成了日本游戏角色,其生动的模仿表演令观众被逗得大笑起来。



结局的“升华”只成了错乱的幻觉

  《在》的各种荒诞情境,让演员有了许多即兴发挥的空间。邱廷辉演技生动细腻,一场“运动”的戏也展现自己肢体语言的灵活多变。郭沛珊演技这一年来进步很多,但较上个月在《漂移》的表演,她在《在》演技则比较拘谨,表情变化不够细腻复杂。倒是剧中两个配角王维和韦罗莎表现大胆抢眼,是全剧最逗笑的角色。

《在》的荒谬好笑,也间接揭示该剧心理刻画上的不足。诸如模仿《色,戒》和日本游戏角色的几场戏,虽然有趣,却予人不完整、角色欠缺灵魂之感,时而也让人觉得过于搞笑。


  剧终男女主角脱掉衣裤鞋子,表达了要冲破生活困局的欲望,以达到形而上的升华境界。但他们的境遇并无这令人颤栗的悲剧内涵,这使他们最后的“升华”只成了错乱的幻觉,既不绝望,也不悲壮。

  也许在这孤独的世界中,连空寂的月台也不可怕了,即使月台真的变成废墟,世界真的没有出口,我们也无妨像《在》的男女主角一样,在这短暂的生命中过渡、稍息、沉思,享受一点具情趣的爱情邂逅。

2008年6月28日星期六

里外的Temple

外面的世界 - 齐秦



这是一个很简单的故事—


故事说,整个世界变了。七个不相干的人被命运拉扯到一起,为了逃避外面世界的纷争与混乱,他们将自己锁在一处房内。这七个人设下了规矩:无论如何,不得将大门打开。否则外面的混乱就会影响那处地方的平静与安宁。


当然有人把门打开了。我说“当然”,因为如果没有“当然”,当然就没有这篇故事。而我说“当然”,也因为人性之中潜伏着对诱惑的那一份无能为力。


老实说,我看完了戏,在一片掌声中感到无奈至极点。我看不懂这出剧,它甚至比《漂移》更抽象。整出剧都是由一个个的概念串起来,并且无逻辑性可言。


演员们都必须演的很用力。除了在肢体上有非常大幅度的伸展与运动,他们的台词也必须念得非常用力。观众也没能闲着— 五光十色的绚丽灯光效果、加上背景上的multimedia映像、还有一幕比一幕更夸张更天马行空的剧情安排,让观众的眼睛都必须在舞台上不断跟着奔跑。


但是它的概念很好。我在散场后读了剧情,在恍然大悟之际(看戏不如看剧情简介— 实在该抓去乱棍打死),我忽然联想到了“桃花源记”,而且大有感触。


那一刻我忽然领悟到,桃花源历久不衰的魅力,不是它的“芳草鲜美,落英缤纷”;亦不是它的“良田美池桑竹之属”。 桃花源的魅力,在于“阡陌交通,鸡犬相闻”、“黄发垂髫,并怡然自乐”(读了那么多年,自此方知其文章之艺术价值— 实在该抓出去五马分尸)。




在[Temple],那七个人都是为了逃避外面世界的不堪与丑恶。但是当他们聚在一起,就算没有打开门,里面的世界也终将会与外面的世界无异。因为他们的本性中藏着外面世界的恶劣基因,无论到了那里,结果都会一样!


所以“桃花源”最难得的,莫过于彼地人民不仅避开了秦时之战乱,也避开了自己人性中的种种丑恶,从此和平自在地生活着。他们是进化了的人类,从门外跨过了人性的门槛。只可惜自宋朝过了几百年,小说犹在,人类仍毫无进化,结果有了这么一出[Temple]。


[Temple]很支零破碎地说故事,对我而言,略嫌太过开放式了,尽管这会激发观众的联想能力(有观众就联想到了岛国情形,导演也不否认)。但是这无非是一部热闹的剧。


今年的艺术节,最遗憾的莫过于错过了[Class Enemy]。

2008年6月10日星期二

白色空间交流

说来真是惭愧,部落格开用这么久我都没有任何贡献。

之前出席了戏剧盒白色空间的一个分享会。当天和大家进行分享的,是活跃于电视电影和剧场的演员杨雁雁。雁雁分享了她作为一个演员的一些经验和体会。在这里我就把主要的内容写出来吧!

1.有人问雁雁,拿到剧本会先做什么?

雁雁:我通常会先把整个剧本看一遍,了解故事的走向,前因后果。如果看一遍不懂,我会再看几遍,把细节都看清楚。主要还是要懂整个故事到底要说什么,一定要懂故事的大方向是什么。
所谓剧本其实就是一剧之本。所以一定要有充分的了解才能更好的诠释角色。

2.面对电视或电影剧本和舞台剧本的时候会有怎样不同的处理方式?

雁雁:其实很多电视/电影的剧本都不完整,有好一些是演员或导演自己一边拍一边加的。拍电视和电影时,大家一般都会很忙,根本没有时间坐下来好好和导演谈。其实通常,电视/电影剧本我都不会想去做什么preparation。戏剧不一样,你会有时间和导演谈,一直讨论和商量。

雁雁在诠释角色之前通常会去了解该人物所处的生活环境和时代背景。因为她认为一个人的生长环境和背景会影响他/她的举止,神态,眼神等等。例如,一个ah lian会买怎样的衣服,在咖啡店会说什么话。《雷雨》的繁漪在怎样的环境长大。不仅仅时繁漪,而是在那个时代背景下的女人是怎样生活的?不管是现代还是过去的人物都应该有一个生活脉络的背景。在怎样的环境生活的人会有怎样的眼神,这些都是很重要的功课。而雁雁通常会在生活中寻找这些形象,记住每个形象的某一点,拼凑成自己想要演绎的角色。

另外,雁雁也认为现代剧本里头的人物反而比经典作品里的人物更难演。因为现代剧本的人物和我们处在同一个时代,我们的体会或许没有那么深刻。更重要的是,现代人太平凡了。我们很难在人群中找到一个“形象”。所以现代剧本的难度其实也很高。

哈哈,以上是根据我的笔记和凭着记忆整理出来的,不是很完整,但希望对大家有帮助!

2008年6月9日星期一

漂移-在动与不动之间

漂移是一种生活状态。我们时常在漂和移之间荡秋千。漂,让人感觉很抽象,可以是很不自觉的。移,多了一层很实在的动态。这种自觉可能清晰得让人不安也可能清楚得让人觉得很踏实。飘移的确只是一种状态,无所谓认同或否定,我们只能正视它。

漂移介于一种抽象和实在的感觉,可以是从内到外又或是外到内的一种状态。这就如同剧中的演员一样,不断抽离和进入不同的角色。

在剧中,我看到了两种层次的漂移,个人情感和实在的地理位置上的漂移。抽离和进入角色的表演形式是一种个人情绪上的漂移。而场景从上海转换到新加坡则是地理位置上的漂移。

虽然舞台上的人物不论是在心理或是地理位置上都在不断地漂移,但舞台是没有变化的。这仿佛实在向我证实了一点,漂移的状态就象一个不变的空间,当一切“不动”的时候,“动”得最多的反而是我们自己。不管你在这个空间动得多快,你始终无法离开。就象舞台的设计一样,我看到的不是一个规规矩矩,很现实的设计。在舞台上,我找不到一个入口,一个出口,漂移的状态不知从何开始,但似乎不会停止。我仿佛看见,每个人的心中都搭起了这样的一个舞台。

当故事不断地进行,舞台上不断有“动态”的当儿,女演员却是一动也不动地站在一个较高的位置俯看着所有事物,俯看着游移者和不同人物的故事。但,这位不动的人或许在心灵上动得比任何人都多,她漂移的状态或许比谁都强烈。就象她悬在空中那种不踏实的状态一样,在看似不动的情况下却有最多情感上,精神上的“动态”。

故事进行到了一个段落,剧中人物也会停下来仰望这个完全不动的角色。她或许是时间,或许是被他们留在后头的灵魂。然而,这种互看仿佛是对漂移的不安和不解。
漂移这种状态总是在动与不动之间徘徊,就象演员们开始和结束时站在原地轻轻地摇摆身体一样。

如果时间不是一条直线而是一个圆圈,痛苦和欢笑并不会随着我们的前进而过去,而是会随着前进而不断地重复。或许,飘移就存在于这样的一个空间,我们永远都在漂,却移不了多少。

2008年6月7日星期六

[漂移]










十牛图

可否听过《禅宗十牛图》?

别被“禅宗”二字吓着,其实只是十幅卡通图,各图都以牛为喻。十幅图的标题分别为:寻牛、见迹、见牛、得牛、牧牛、骑牛归家、忘牛存人、人牛俱忘、返本还源、入廛垂手。

一点都不深奥。到了人生某个阶段,你就会发觉人心总是处于一种不稳定的漂移状态,恰如在风中忽隐忽现的烛火。所以我们非常渴求安稳和答案。我们都是牧童,穷极一生寻找我们的那头牛,有时候我们能够“见迹、见牛”,而若能够“得牛、牧牛、骑牛归家”,更是令人羡慕。

理想的境界,自然是“忘牛存人、人牛俱忘、返本还源、入廛垂手”。

我希望你们未被搞糊涂,因为我终于要说《漂移》了。《漂移》的分场,正是以《十牛图》的标题为名。




换场

这出剧没有换场,没有闭幕开幕,没有灯暗灯亮换道具。演员们在舞台上搭的方形走道不停地绕圈子。

这出剧没有换场,演员沉浸在自己角色的情绪里时,霎那间却忽然跳出来为自己的角色扮演旁述。这一秒,你正抱着你心爱的男人的头颅而痛苦的想死;下一秒,你已经不是那个伤心女子,而你的眼泪鼻涕还未干……








对白

脚步太快,把灵魂遗落在后头了


剧中的一句对白。

所以满街都是游离的魂和茫然的尸。

放慢脚步,灵魂气喘吁吁赶上了,你却被大众遗落在后了。


生命总在他乡~!


剧中的一句对白。

所以出走,移民,希望能够在其他地方“见迹、见牛”。

这也难怪:在新加坡,你常常看到的牛,是摆放在餐馆中你的盘上的。









还是说牛

我们都厌恶“漂移”,其不稳定的性质让我们不舒服至极。所以出现了哲学、心理学、甚至科学。科学为我们提供了许多的定论,让我们的心安份了许多。心理学为我们揭示和解释自己的心理状态,也让我们的心安份了不少。

最可恶的是哲学,看不懂听不懂,让人越来越糊涂,漂移感越来越甚。

但谁说标准答案就是真理?如果世界的真理就是没有真理,标准答案和100%的完美始终是一种假象,你的世界从此改变。剧中人寻找自己的身份,剧中人都很典型(典型的陪读妈妈、典型的商人、典型的……)我们这些不认为自己典型的典型观众会不会去思考自己的身份?


《漂移》结束时,观众问了许多问题,台上的导演、编剧、演员们一一回答,我感觉狠狠地被地心吸引力扯了下来。









见山是山;见山不是山;见山还是山

剧中人漂移在不同时空和岁月,到了最后他们有没有找到自己的归依,我忘了,因为对我而言那并不重要。我却记得到了最后,剧中人站在一起,轻轻缓缓地左摇右摆,和刚出场时的模样一样,又不一样。






稳 VS 漂移

我希望你们未被搞糊涂,因为这出剧的概念仅是漂移。

但当众演员都在那奇特的舞台空间里大喜大悲大默然,它(她)独自站在台上演员们之上。它(她)从观众入场,至散场,都稳稳地站着,闭目不曾言语。

想让心安的观众问:它(她)是什么?

她代它回答:it's open to interpretation.

原来,最稳最扎实的它,是整出剧漂移得最甚的being.

把轻声的“漂移”二字念得重一点,便是“飘逸”。轻与重之间,便是飘逸的洒脱。









2008年5月11日星期日

WHAT MATTERS?

戏剧盒(DramaBox)青年支部艺树人(ARTivate)呈现:



更多详情:
http://artivate.blogspot.com/


2008年3月29日星期六

新加坡大专文学奖


茶尼思剧团与新加坡大专文学奖没有任何关系,但本着推广新加坡剧场艺术与新加坡创作的宗旨,所以在此略为宣传:

第十届新加坡大专文学奖有开设“戏剧组”组别。

希望热衷于剧本创作的人能踊跃参加=)

截止日期:5月15日

更多详情:
http://www.stcla.org/


2008年3月22日星期六

感激不尽

虽然出席人数比预期的少,在技术上也发生一些小问题,但是这一学期的“剧场艺术”讲座总算圆满落幕。非常感谢两位主讲人(郭庆亮,张子健)、柯思仁老师和出席的同学。真的非常感谢各位的支持=)

附上张子健讲座的部分录影片断:





也附上子健在讲座上用作例子的短片:



希望剧团接下来筹办的讲座能更成功。

2008年3月7日星期五

“剧场艺术”讲座系列② 

主讲人: 张子健(Finger Players Company Director)
讲座题目“Dramatic Action in Storytelling”
(戏剧张力/故事)

日期:15/03/2008 (星期六)
时间:0945-1230
地点:HSS-SR10 (S3.2-B3-10)

主讲人资料:
www.fingerplayers.com

2008年3月2日星期日

最新预告!

茶霓思剧团的blog已经搁置了近半年的时间,在此对读者们致歉。非常对不起

但剧团的blog将在近日恢复“营业”,并有更精彩的内容回馈读者:
  1. 剧团的活动、演出通告
  2. 本地剧场的活动、演出通告
  3. 剧评
  4. 剧团团员的“幕后花絮”

最后,也是最重要的,本blog将会定期更新

敬请留意与期待=)